cheap handbag Versace Handbags Cheap Purse T.B Buccaneers Jerseys Tennessee Titans Jerseys
我要澳新网   您是第 1886358 位访问者
公司简介 About Us 实用资讯 Useful Info 付款方式 Payment
 
    
                                                                
新西兰修改体检要求
 
Immigration Health Screening
移民健康检查
Thursday, August 04, 2005
2005年8月4日, 星期四
 
What form should I use?
我应使用什么样的表格?
 
At present, use the Medical and X-ray Certificate dated March 2005.  From late August, use the Medical and Chest X-ray Certificate dated August 2005. 
现在用标明2005年3月的医疗和X光体检表。从8月末开始用标明2005年8月的医疗和X光体检表。
 
What are the new requirements?
有些什么新的要求?
 
The main changes to the health screening requirements are:
 健康检查要求的主要改变在于:
 
In late August
从8月末开始
  • A new Medical and Chest X-ray Certificate to support the revised health screening framework.  The main differences in the revised medical certificate (compared with the current certificate dated March 2005) are:
    新的医疗和X光体检表支持修订的健康检查框架。与目前使用标明2005年3月的医疗和X光体检表的主要差别在于:

    • additional compulsory blood tests for applicants 15 years and older – HIV, Hepatitis B, full blood count, serum creatinine, liver function
      对于15岁和15岁以上的人必须要求做血液检查–查艾滋病,乙肝,血细胞计数,血清肌氨酸酐和肝功能
    • assessment for critical developmental delay, particularly in children
      严重发育不全评估,特别针对孩子
    • assessment for impaired cognitive performance, with screening compulsory for applicants aged 70 or more.
      70岁或70岁以上的人必须做老年智商评估
From 28 November 2005
从2005年11月28日开始
  • the definition of an Acceptable Standard of Health will be based on significant costs and demand thresholds for public funded health and special education services
    可接受的健康标准的定义将建立在公众健康基金和特殊教育服务的重大开销和需求极限的基础上
  • all people entering New Zealand for longer than 12 months will be required to undergo a medical.  
    所以进入新西兰超过12个月的人都要求做体检
 
What does ‘acceptable standard of health’ mean?
“可接受的健康标准”是什么意思?
At present it means someone who is:
当前,它指这样的人:
  • unlikely to be a danger to public health
    不可能危害公众健康
  • unlikely to be a burden on New Zealand health services
    不可能增加新西兰健康服务的负担
  • fit for the purpose of entry to New Zealand.
    符合进入新西兰的目的
 
On 28 November 2005, when the new policy takes effect, the assessment criteria for medicals will change and an acceptable standard of health will be re-defined to mean someone who is:
当新的政策于2005年11月28日开始实施时,医疗评估标准将改变,可接受的健康标准将重新定义为这样的人:
  • unlikely to be a danger to public health
    不可能危害公众健康
  • unlikely to impose significant costs or excessive demands on New Zealand’s health or special education services
    不可能在新西兰健康和特殊教育服务上增加重大开销或过多需求
  • able to perform the functions for which they have been granted entry.
    能够履行同意他们进入新西兰的职责
 
I have used the Medical and X-ray Certificate dated March 2005.  Will Immigration New Zealand accept this?
我已经使用了标明2005年3月的医疗和X光体检表,移民局会接受吗?
Yes, but only until 28 November 2005.
 
I am applying for residence in New Zealand.  What health checks do I need?
我现在正在申请定居新西兰,我要做怎样的体检?
All residence applicants must submit a medical certificate (NZIS 1007) with their application.  At present use the Medical and X-ray Certificate dated March 2005.  From late August, use the Medical and Chest X-ray Certificate dated August 2005.
 
I want to come to New Zealand on a working holiday.  What health checks do I need to do?
我想来新西兰假期工作,我要做怎样的体检?
If you lodge your application before 28 November 2005, and you intend to be in New Zealand for more than 24 months, you must provide a completed medical certificate.
 
If you lodge your application on or after 28 November 2005, and you intend to be in New Zealand for more than 12 months, you must provide a completed medical certificate.
 
If you are a citizen of a country that is not a ‘low incidence country for TB’ or in the last five years you have spent a total of three months or more in a country that is not a ‘low incidence TB country’, and if you intend to be in New Zealand for more than six months, you will be required to undergo a chest X-ray.
 
For a list of countries that are considered low incidence for TB refer to the Health Requirements Leaflet (NZIS 1121).
 
I want to come to New Zealand on a temporary entry visa.  What health checks do I need to do?
我想持短期签证进入新西兰,我要做怎样的体检?
If you are a citizen of a country that is not one of the ‘low incidence countries for TB’ or in the last five years you have spent a total of three months or more in a country that is not a ‘low incidence TB country’, and if you intend to be in New Zealand for more than six months, you will be required to undergo a chest X-ray.
 
If your application to enter or remain in New Zealand is made before 28 November 2005, you will be required to complete a full medical if you intend to stay in New Zealand for longer than 24 months.
 
After 28 November 2005, you will be required to complete a full medical if you intend to stay in New Zealand for longer than 12 months.
 
For how long is my medical clearance valid?
我多久可以免除体检?
The Department of Labour reserves the right to ask for a medical certificate at any time.  However, a medical certificate will normally have a clearance for two years, provided the applicant’s health status remains unchanged.
 
Do I need to provide medicals for my immediate family members if they are not included in my application?
如果我的直系亲属不包括在申请里,是否需要提供他们的体检?
No.
 
Applicants for residence must list all family members on their (principal) application, even those not included in the application.  If those family members later seek entry into New Zealand, their applications will be assessed as if they had been an accompanying member on the principal application.  If they fail the medical examination, the only way they can be granted entry is if they receive a medical waiver.

Medical waivers will not be considered for family members not listed on the original residence application.
 
Do I need to have a chest X-ray even though I am pregnant?
我怀孕了,是否还要拍X光?
No, pregnant women do not need to undergo a chest X-ray.
 
Do my children need to have a medical and chest X-ray?
我的孩子需要做医疗和X光体检吗?
All children are required to complete a medical certificate.  All persons from the age of 11 are required to have a chest X-ray. Normally, children under 15 are not required to undergo blood tests.

When do I need a chest X-ray?
什么时候我需要拍X光?
If you intend to be in New Zealand for more than six months, you will be required to undergo a chest X-ray only if you are a citizen of a country that is not ‘low incidence countries for TB’ or in the last five years you have spent a total of three months or more in a country that is not a ‘low incidence TB country’,
 
For a list of countries considered low incidence for TB refer to the Health Requirements Leaflet on the website or in your nearest branch.
 
Before 28 November 2005, you will be required to complete a full medical which includes a chest X-ray if you intend to be in New Zealand for longer than 24 months.
 
On and after 28 November 2005, you will be required to complete a full medical which includes a chest X-ray if you intend to be in New Zealand for longer than 12 months.
 
Will I need another chest X-ray for my residence application even though I completed the temporary entry chest X-ray for TB?
如果我已经做了持短期签证进入新西兰的查肺结核的X光片,我申请定居还需要做另外一次X光胸透吗?
Yes, you are required to have another X-ray as part of your full medical. This is because the temporary chest X-ray shows only whether or not you have had TB while the full chest X-ray is more comprehensive and will identify other medical conditions, if they exist.
 
What are the current health and disability screening requirements?
当前健康和残疾检查的要求是什么?
Until the policy changes on Monday 28 November 2005, people wishing to visit or stay in New Zealand for more than 24 months are required to undergo a medical examination. The aim of this examination is to determine whether or not they have health conditions which would impose a burden on New Zealand’s health system.  The examination process includes a physical examination and some laboratory tests – for example, a urine test and, for applicants over 15 years of age and who come from risk areas, tests for syphilis and for intestinal parasites or salmonella.
 
Why have the health and disability screening requirements changed?
为什么健康和残疾检查的要求要改变?
More robust screening of potential migrants’ health is required to protect New Zealand’s public funded health and education services.
 
What other changes have been made to immigration health screening?
移民健康检查还有什么改变?
Tightening of health and disability screening for migrants began in April 2004 with a requirement for international students to have a chest X-ray for tuberculosis (TB). This requirement was extended in November 2004 to include applicants for visitor and work visas.  In April 2005, those who applied under the working holiday schemes were also included.
 
Whom has the Department of Labour consulted with regarding implementation of the policy?
工当和谁商议政策的实行?
The Department’s Immigration Service consulted with general practitioners in New Zealand and overseas, as well as with organizations and agencies such as the Ministries of Health and Education, the Royal New Zealand College of General Practitioners, the Medical Association and immigration consultants.
 
Where do I go for more information?
我到哪里能获得更多的信息?
In New Zealand you can telephone, free, our call centre on 0508 558 855. Or you can contact your nearest Immigration New Zealand branch.
或联系DW国际


Edited 09/2005
 
        返回主页 Home        付款方式 Payment        实用资讯 Useful Info         加盟合作 Partners       

澳新留学移民   DW Group    Terms & Conditions     中信部备案序号: 粤ICP备09176954号
Suite 2, Level 6, 300 Queen St, Auckland,  新西兰奥克兰市中心皇后街ASB银行6楼, 接待时间: 周一至周五 11点-4点
Phone 电话: (0064 9) 3030380, Fax 传真: (0064 9) 3030381, Email: abc@51anz.com, 我要澳新网 www.51anz.com